

Strong's 2962: Lord, master, sir the Lord. The person pronoun of the second person singular thou. Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural From the base of pou and hoios individualizing interrogative what sort of, or which one. Interrogative / Indefinite Pronoun - Dative Feminine Singular Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset. Strong's 1492: To know, remember, appreciate. Verb - Perfect Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction demonstrative, that causative, because. Strong's 1127: (a) I am awake (in the night), watch, (b) I am watchful, on the alert, vigilant. Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural Apparently a primary word certainly, or accordingly. Truly I tell you, he will dress himself to serve and will have them recline at the table, and he himself will come and wait on them.

Therefore keep watch, because you do not know when the master of the house will return-whether in the evening, at midnight, when the rooster crows, or in the morning.Īnd what I say to you, I say to everyone: Keep watch!"īlessed are those servants whom the master finds on watch when he returns. Therefore keep watch, because you do not know the day or the hour. Those who were ready went in with him to the wedding banquet, and the door was shut. 'Watch ye therefore, because ye have not known in what hour your Lord doth come īut understand this: If the homeowner had known in which watch of the night the thief was coming, he would have kept watch and would not have let his house be broken into.įor this reason, you also must be ready, because the Son of Man will come at an hour you do not expect.īut while they were on their way to buy it, the bridegroom arrived. Watch therefore, for you don’t know in what hour your Lord comes. Watch therefore for ye know not what hour your Lord cometh.īe on the alert therefore, for you do not know the day on which your Lord is coming. Watch therefore, for you do not know on what day your Lord comes. Keep awake therefore, for you do not know on what day your Lord is coming. "Therefore stay alert, because you do not know on what day your Lord will come. Therefore, stay awake! For you do not know on which day your Lord will come. Therefore keep watch, because you do not know the hour in which your Lord will come. Watch therefore, because you have not known in what hour your Lord comes "So keep on watching, because you don't know on what day your Lord is coming. Watch out, then, because you do not know what day your Lord will come. "Therefore, be alert, because you don't know on what day your Lord will return. Watch ye therefore, because ye know not what hour your Lord will come. So be on your guard! You don't know when your Lord will come. Wake up therefore, for you do not know in what hour your Lord will come. Watch therefore: for ye know not on what day your Lord cometh. Therefore be alert, since you don’t know what day your Lord is coming. “So be alert, for you do not know which day your Lord is coming. “Therefore stay awake, for you do not know which day your Lord is coming. “Therefore be on the alert, for you do not know which day your Lord is coming.

Watch therefore, for you do not know what hour your Lord is coming. Watch therefore: for ye know not what hour your Lord doth come. Therefore keep watch, for you do not know on what day your Lord comes. Therefore keep watch, because you do not know the day on which your Lord will come. Therefore, stay awake, for you do not know on what day your Lord is coming. “So you, too, must keep watch! For you don’t know what day your Lord is coming. “Therefore keep watch, because you do not know on what day your Lord will come.
